武侠ドラマで暁明にはまり、今は泰国出身のTAEにハマってる。そんな、日々のあれこれです。
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

TAE(テー)の「守護天使」日本語に訳してみました。
かなり、自分なりのアレンジというか、妄想入り…ご容赦を。 
 
 守護天使4
 
 爱别无所求 也不要你懂 能不能静静的守候
  愛は何も求めない、気づかれなくてもいい、静かに寄り添っていたい
 我别无所求 心在你左右 不必回答我的温柔
  僕は何も求めない、心はいつも君のそばに、この優しさに答えはいらない

 Angel 会守护你  连你的心 不属于我也不要紧
   天使は、君を守る 君の心に僕がいなくてもかまわない 
 Angel 会收留你  也许他会惹你伤心 
   天使は、君を助ける もし、誰かが君を悲しませた時も 
守護天使守護天使6  
 
 我在这里
   僕はここにいる。
 
 爱别无所求 也不要你懂 能不能静静的守候
  愛は何も求めない、気づかれなくてもいい、静かに寄り添っていたい
 我别无所求 心在你左右不必回答我的温柔
  僕は何も求めない、心はいつも君のそばに、この優しさに答えはいらない

 Angel 不会离去
  天使は、離れられない
 不能拥抱 一样爱你 一样用心
  抱きしめる事は出来ないけど、同じように愛し、同じよう想う
 爱别无所求 也不要你懂 能不能静静的守候
  愛は何も求めない、気づかれなくてもいい、静かに寄り添っていたい
 我别无所求 心在你左右
  僕は何も求めない、心はいつも君のそばに
 
 仅管有时候免不了 寂寞
  でも、避けられないことがある、少しだけ…寂しい
 守護天使5守護天使8

 原来爱情没有公不公平
  元来、愛情に、公平も不公平もない 
 只要认定了就会愿意
  ただ、この気持ちを認めさえすればいい
 你别在意
  君が気にすることはない
  当我是个 你的守护 天使
  だって、僕は君の守護天使だから

 爱别无所求 也不要你懂 能不能静静的守候
 我别无所求 心在你左右不必回答我的温柔
 爱别无所求 也不要你懂 能不能静静的守候
 我别无所求 心在你左右
  
 仅管有时候免不了 寂寞

 守護天使9
 
 こんな感じです…いかがでしょうか?・・中国語教室の先生曰く、
歌詞は難しいから、まあおおむね合ってますよ、との事でしたが
どうなんでしょ?ホントに、中文很難!!やっぱ、TAE(テー)可愛いナ
スポンサーサイト

[2011/12/08 11:45] | 中国語
トラックバック:(0) |
コメント:
この記事へのコメント:
コメント:を投稿
URL:

パスワード:
非公開コメント: 管理者にだけ表示を許可
 
トラックバック:
この記事のトラックバック URL
この記事へのトラックバック:
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。